Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/classes/templates.class.php on line 68 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/classes/templates.class.php on line 72 Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/modules/show.full.php on line 293 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/modules/show.full.php on line 470 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/classes/templates.class.php on line 60 Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/perg3/public_html/mark-twain.ru/engine/classes/templates.class.php on line 64 Твоей разумной силе слава - Часть 68

Твоей разумной силе слава - Часть 68

17-05-2012 in: Книги

Затем явился ко мне еще один исследователь старины, грам­матист или что-то в этом роде, покопался в злосчастных листах Я отбросил их с презрением прочь. "Не морочьте мне голову, ми­лейший, — воскликнул он. — И фабула, и манера письма, и все прочее принадлежит вам. Средние века?! Обработано мейстер­зингером?! Стариной здесь не пахнет ни одно словечко! Стиль, образы, тон! Так пишут только в наше время. А все эти ужасные анахронизмы! Никогда тогдашние авторы не употребляли таких слов, особенно при описании одежды, какие встречаются здесь, им просто не приходилось ни от кого слышать их."

Вот и этот грубиян в гневе покинул мой дом, но меня это ни - сколько не вывело из себя. Бог с ними, этими анахронизмами и описаниями одежды!

С той поры я почти что выкинул из головы эту книжицу. И на­помнил мне о ней прошлым летом один пожилой офицер. Он с жадностью набросился на это, как он выразился, "бесценное сокровище" и сразу же, не снимая шинели, с шашкой на боку уселся вот за тот стол, чтобы как следует познакомиться с руко­писью. Он целиком погрузился в чтение, и я даже чувствовал себя польщенным тем, что наконец-то увидел в стенах своего дома истинного ценителя этого произведения. Читал он долго, а когда закончил, надел тут же в комнате фуражку и произнес с холодной торжественностью: "Милостивый государь! Чем объяс­нить, что во всей поэме нет ни слова о христианской вере, — не­вежеством или злым намерением? Ни единого раза — я внима­тельно проследил за этим — здесь не упомянуто имя господа нашего Иисуса Христа!" Я был поражен его замечанием и отве­тил, преодолевая смущение: "Многоуважаемый господин воена­чальник, ведь это одна из таких вещей, какие наши предки име­новали сказанием, а мы теперь в этом случае употребляем еще более простое слово "сказка". "Как это так! — возмутился офи­цер. — Без Спасителя мы ничто. Не может быть и речи о наслаж­дении, если нет от него прямой дороги к благочестию, к вере. Сейчас более, чем когда-либо, должно утвердиться все святое, благородное, богоугодное, законное, возвышенное и вечное, по­тому что мы живем в нечестивые времена, и их глашатаи замыс­лили разрушить все до основания. Кто не со мною, тот против меня — так гласит старая истина. Все должно подчиниться всеоб­щей и высшей потребности. В прежние времена такие писания, а порою и их сочинителей предавали огню, и это было возмездием за злодеяния. В наши дни бросать в костер злонамеренного писа­ку уже не принято, но если хулителя святыни посадить за решет­ку, то это не будет попранием справедливости. И что же? Такой человек может служить здесь учителем, воспитателем, которому надлежит мальчиков и девочек растить в духе христианства! Нет, лучше уж я помолчу, а не то и мне придется предстать перед ли­цом вечного суда".