ГЛАВА VII
 
                           ТАИНСТВЕННАЯ КРАСОТКА

Одно из главных различий между кошкой и ложью
заключается в том, что у кошки только девять
жизней.
Календарь Простофили Вильсона

Гости неохотно расходились по домам, горячо обсуждая сегодняшнее
событие и выражая единодушное мнение, что вряд ли Пристань Доусона дождется
другого такого дня. На этом приеме приезжие молодые люди приняли несколько
приглашений и сами вызвались исполнить дуэт на фортепиано в любительском
концерте, который устраивался с благотворительной целью. Местное общество
встретило их с распростертыми объятиями. Но кому особенно повезло, так это
судье Дрисколлу: он сумел заполучить близнецов для прогулки по городу и был
преисполнен гордости, что он первый публично покажется с ними. Братья
уселись в его экипаж и покатили с ним по главной улице; отовсюду на них
взирали сонмы любопытных, облепившие все окна и заполнившие тротуары.
Судья показал приезжим новое кладбище, тюрьму и дом главного городского
богача, а также масонскую ложу, методистскую церковь, пресвитерианскую
церковь и место, где будет построена баптистская церковь{342}, когда для
этой цели соберут достаточно пожертвований; позволил им полюбоваться ратушей
и скотобойней, затем вызвал добровольную пожарную команду в полном облачении
и заставил ее тушить воображаемый пожар, а в заключение, захлебываясь от
гордости, повел их смотреть мушкеты местной милиции и был безмерно доволен
тем, какое впечатление произвело на гостей все это великолепие. Приезжие,
умиленные его восторгами, стремились вызвать в себе такие же чувства, что,
впрочем, было не так-то легко, ибо они уже видели подобные вещи миллион или
полтора миллиона раз при посещении других стран и это обстоятельство лишало
их восприятие известной свежести.
Судья всячески старался доставить удовольствие гостям, и если это не
всегда получалось, то уж не по его вине. Он так и сыпал анекдотами, каждый
раз, впрочем, упуская соль, но братья приходили ему на помощь и дополняли
недостающее, ибо все эти истории обладали длинной-предлинной бородой и в
различных омоложенных вариантах были ими уже неоднократно слышаны. Судья не
преминул поведать им о всех важных постах, которые он занимал на своем веку,
- и платных и почетных; о том, как однажды он был избран в законодательное
собрание, а ныне является председателем Общества свободомыслящих; он
сообщил, что это общество существует четыре года, насчитывает уже двух
членов и построено на прочной основе.
Если молодым людям угодно посетить собрание общества, он готов заехать
за ними сегодня вечерком.
В обещанный час он явился за ними и по дороге выложил все, что знал о
Простофиле Вильсоне, желая создать заранее благоприятное впечатление о своем
друге и вызвать к нему симпатию. И это удалось: благоприятное впечатление
было создано. Позже оно еще более укрепилось, когда Вильсон попросил
отложить в честь гостей установленную тему дискуссии и посвятить часок
обычной беседе, дабы создать атмосферу дружбы и доброжелательства; это
предложение было поставлено на голосование и принято.
В оживленной беседе незаметно пролетел час, после чего у одинокого,
всеми отвергнутого Вильсона прибавилось два друга. Он пригласил близнецов
заглянуть к нему в гости нынче вечерком, как только они освободятся от
очередного визита, и они с удовольствием приняли это приглашение.
Было довольно поздно, когда братья пошли к Вильсону. Простофиля был
дома и, поджидая их, ломал себе голову по поводу случая, который произошел
утром. Дело заключалось в следующем: он поднялся сегодня очень рано, можно
сказать чуть свет, и, пройдя по коридору, делившему его дом пополам, пошел в
одну из комнат взять там что-то. Окна той комнаты не занавешивались, - она
находилась в нежилой половине, и Вильсон увидел через окно нечто весьма
заинтриговавшее его. А увидел он молодую особу - молодую особу в таком
месте, где молодым особам находиться не полагалось, ибо это была комната в
доме Дрисколла, не то над кабинетом судьи, не то над его гостиной. Это была
комната Тома. В доме жили только Том, судья, его сестра миссис Прэтт да трое
слуг-негров. Кто же была эта молодая особа? Владения Вильсона и судьи
Дрисколла разделял низенький забор. Через узкий дворик Вильсону была хорошо
видна девушка, стоявшая у открытого окна с поднятой шторой. На девушке было
скромное, но изящное летнее платье в широкую белую и розовую полоску, шляпка
с розовой вуалью. По-видимому, она разучивала какие-то позы и движения и
делала это грациозно и с увлечением. Кто она и как попала в комнату Тома
Дрисколла?
Вильсон поспешил занять положение, откуда мог наблюдать за девушкой без
риска быть замеченным, и спрятался, надеясь, что она поднимет вуаль и
откроет лицо. Увы! Минут через двадцать девушка исчезла и больше не
появлялась, хотя Вильсон простоял на своем посту еще верных полчаса.
Около полудня Вильсон заглянул к соседям и завел разговор с миссис
Прэтт о главном событии этого дня - о приеме у Пэтси Купер в честь именитых
иностранцев. Затем осведомился о ее племяннике, и миссис Прэтт отвечала, что
Том приезжает домой - его ждут сегодня к вечеру; они с братом, добавила она,
очень обрадовались, узнав из его письма, что он ведет себя скромно и
благопристойно, - на что Вильсон в душе ухмыльнулся. Насчет гостьи Вильсон
прямо не стал спрашивать, хотя задал несколько наводящих вопросов, ответ на
которые пролил бы кое-какой свет на дело, - если бы миссис Прэтт могла его
пролить, - и ушел от соседей, убедившись, что владеет секретом, неведомым
даже самой хозяйке.
Сейчас, поджидая близнецов, он не переставал гадать, кто же была эта
девушка и как она очутилась чуть свет в комнате молодого человека.