Радость человека, попавшего в волшебную страну, где текут реки из водки и вина, а вода продается за деньги и считается редким деликатесом. Очень скоро он втягивается в питье дорогостоящей воды и доходит до беспутства. На вино не смотрит — оно слишком доступно, его слишком много. Мораль — не создавайте запретительных законов.
Описать второе пришествие. Во всех подробностях. Много апостолов ирландского происхождения. Падди Райен в роли Иуды, другие апостолы. Звезда на востоке. Люди не верят, что звезда двигалась, говорят, что волхвы были под мухой. Интервью Иоанна Богослова.
Стормфилду рассказывают о человеке, который всю жизнь стремился к райскому блаженству. Когда же он попал в рай, то встретил там своего соседа, которого, по его глубокому убеждению, должны были отправить в ад. Был настолько этим рассержен, что спросил, как пройти в ад, забрал саквояж и ушел.
Стормфилд узнает, что ад устроили, идя навстречу пожеланиям первых христиан. В настоящее время райские чертоги отапливаются радиаторами, соединенными с адом. Эта идея нашла полное одобрение у Джонатана Эдвардса, Кальвина, Бэкстера и Ко, так как муки грешников усугубляются от сознания, что огонь, пожирающий их, одновременно обеспечивает комфорт праведникам.
Если вы в темноте примете свою жену за грабителя и выстрелите, вы обязательно ее убьете; если это в самом деле грабитель, вы промахнетесь наверняка.
— Кто такой англичанин?
— Человек, который делает что-либо, потому что так делали раньше.
— Кто такой американец?
— Человек, который делает что-либо, потому что так не делали раньше.
Живут внутри айсберга. Жилище прекрасно устроено; утварь с корабля (а откуда берется тепло?). Рождаются дети. Толстый прозрачный лед в окнах. Их находят мертвыми и замерзшими через сто тридцать лет. Айсберг движется по широкому кругу, год за годом. Каждые два-три года они видят вдалеке обломки своего корабля. Айсберг — двенадцать миль в длину, восемь в ширину, горы, долины, плато. Придумывают развлечения. Дети рождаются, вырастают, женятся. Пытаются разъяснить им, что такое жизнь на земле, в другом мире. Те не могут понять, они знают только жизнь на айсберге. Приручают стада животных и стаи птиц, питаются ими. Может быть, у них нет огня. Тогда едят все сырым. Дети не видели огня, не знают, что такое уголь.
Это должен быть дневник женщины, он начат уже после кораблекрушения; не сказано, как они туда попали.
У них нет воскресенья.
Оба семейства знают, что им не спастись. Не хотят внушать детям несбыточных желаний и потому говорят им, что и старшие родились на айсберге, ничего другого не знают.
Откуда же ножи и другие металлические предметы? Их, оказывается, нашли в яйце оугоупа. Дети часто принимаются искать гнезда этой воображаемой птицы.
Она рассказывает о юной девушке, душевнобольной, которая дожила до восьмидесяти лет. Сама ходит на могилу мужа, умершего тридцать лет назад. Он лежит в ледяном склепе, не тронутый тлением, молодой, а она состарилась и поседела.
12 августа. — Я думаю, что все мы микроскопические трихины в крови какого-то гигантского существа и что бог заботится о благополучии этого существа, а вовсе не о нас.
Я всегда сержусь, когда получаю определенного типа письма с просьбами о денежной помощи. Я не сержусь, когда такие письма пишут мне негры, — они делают это по простоте души. Миссис Клеменс говорит мне: «Считай каждого негром, пока не убедишься, что это не так».
Однажды, побившись об заклад, что буду изображать глухонемого, сел в почтовую карету из Вирджиния-Сити в Сан-Франциско. В карете было несколько женщин и молодых девушек. Проехав немного, сошел. Проиграл пари.
Вообразил себя странствующим рыцарем в латах в средние века. Потребности и привычки нашего времени; вытекающие отсюда неудобства. В латах нет карманов. Не могу почесаться. Насморк — не могу высморкаться, не могу достать носовой платок, не могу вытереть нос железным рукавом. Латы накаляются на солнце, пропускают сырость, когда идет дождь, в морозную погоду превращают меня в ледышку. Когда я вхожу в церковь, раздается неприятный лязг. Не могу одеться, не могу раздеться. В меня ударяет молния. Падаю и не могу сам подняться.
Осенью 1884 года, когда мы с Кейблом разъезжали с публичными чтениями, он где-то достал «Смерть Артура» и дал мне почитать. Я принялся мысленно строить план книги. 11 ноября 1886 года, выступая в Гровернорс-Айленд, я прочитал первую главу (все, что к тому времени было написано) и в заключение рассказал, что будет в книге дальше.
Написал книгу «Янки при дворе Артура» в 1887 и 1888 годах и издал ее в декабре 1889 года, по крайней мере намереваюсь так сделать. (Эта заметка добавлена через пять лет.)
Примечания
Падди Ранен (1831—1911) — американским католический епископ, выходец из Ирландии.
Стормфилд — герой антирелигиозного рассказа Твена «Путешествие капитана Стормфилда в рай».
Эдвардс Джонатан (1703—1758) — американский теолог. Кальвин Жан (1509—1564) — религиозный деятель, основатель кальвинизма. Бэкстер Ричард (1615—1691) — английский теолог. Твен говорит о них как об идеологах религиозной нетерпимости и фанатизма.
«Смерть Артура» — рыцарский роман английского писателя Томаса Малори (1395—1471).
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |